![How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity](https://i.ytimg.com/vi/d0yGdNEWdn0/hqdefault.jpg)
Садржај
Чак и они који владају шпанским језиком често су у недоумици када је у питању прекид пословног писма. Понекад је потребно да се други пут весело заврши озбиљно, али увек професионално. Неки људи желе написати писмо на португалском и затворити га на шпанском као знак поштовања према култури приматеља, али не знају коју ријеч користити и не желе да звуче чудно и расељено. Постоји много израза који су прикладни за ову сврху, у зависности од тона и стила меча.
Упутства
-
Што се тиче интерпункцијских знакова, картице су затворене као на португалском: коначни поздрав следи зарез и потпис испод.
-
Најчешћи и најпоштованији начин да се оконча је употреба "пажљиво", што одговара "поздраву" на португалском. Ако желите нешто формалније, користите "поздравља вас" или "поздравља вас" за писмо упућено више од једне особе.
-
Када пишете неформалнију поруку, завршите са "срдачно", која има исто значење на португалском. Још једна слична опција је "срдачан поздрав".
-
"Чекајући ваше спремне вести" је начин завршавања који дословно значи "чекам кратак одговор". Ово затварање не изазива посебно осећај поштовања према примаоцу, али је прикладно за већину пословних писама.